第九十七章 大理寺卿,拜见少保(3 / 4)

作品:《模拟成真,我曾俯视万古岁月?

【被京都百姓称为“戴猫”。】

【猫,以捕鼠为能,为民除害。】

【于尘也是对这位上司也是相当服气,无论是能力还是手段都是一流,大理寺处于如此朝廷之中的风口浪尖还是屹立不倒。】

【他心中还有些害怕!】

【于尘与这位大理寺卿共事四年之久,却从未见过他脸上露出一丝笑意。】

【戴重总是保持着那副冷峻的面容,从不与人交流心中所想,难窥其心。】

【这种近乎于冷漠的沉稳,让人不禁感到一种莫名的敬畏。】

【无论是面对朝堂之上的显赫大臣,还是至高无上的天子,戴重皆是一副面孔。】

【日常政务处理中,他更是严谨至极,行事果决,雷厉风行,不容丝毫懈怠。】

【大理寺内,戴重的积威深重,每月例行的官员考核、对大庆律法的严苛审查,以及当月绩效的公正评定,无不令众官员心生畏惧,战战兢兢。】

【张琳在一旁,对戴重也是有点怯场。】

【这位大理寺卿是个狠人,即便是京都的皇亲国戚,还是高官显贵,他更是从不徇私情,只认法理,不认人情。】

【谢灵豪也没敢多说,知道戴重这人行事秉公办事。】

【天子的过失,他也直言不讳,无畏无惧。天子周祯常说:“以铜为镜,可正衣冠;以史为镜,可知兴替;以戴重为镜,则可明德行。”】

【戴重初来京都时,生活境遇颇为艰难。】

【他在衙门里担任驿丞一职,同时还要照顾瘫痪在床的老母亲。】

【家中经济拮据,在衙门任职时,没有余钱请仆人,都在药石之上。】

【在时常背着母亲,在衙门任职。】

【只到母亲去世,他还是一个未入流的小官。】

【母亲去世,灵堂之中也只有他这位孝子一人,无亲无故。】

【为人纯孝!】

【到如今大理寺卿高官,还是一贫如洗,无儿无女。】