第172章 骰子已经掷下(1 / 5)
作品:《宝可梦侦探:竹兰逼我领养精灵》扑克纸牌是一项古老的游戏。
有人说它来自城都地区传统寺庙里巫女们的祭祀活动,理由是纸牌上的那些抽象图案,与不同进化的伊布有几分神似,正好对应了缘朱寺塔的神话信仰;也有人称其来自伽勒尔水手们在航行途中的灵光乍现,那群纵横四海的混蛋灌下了整船整船的劣酒后,为了解决谁来值班轮守的问题,发明了扑克牌的玩法;甚至还有人说它源于卡洛斯旧时宫廷里的某位国王的首创,据说那位昏庸的统治者在被愤怒的贫民推翻王位之前,就一直躲在王宫里研究这种游戏……
但不管采信什么样的考据理论,扑克在合众地区都是无可置疑的舶来品。
当这种舶来品传入合众,奇迹般的一幕便发生了——作为方便携带且玩法众多的桌上游戏,扑克迅速填补了合众地区在娱乐项目上的空白,瞬间风靡了整片大陆。
体内仿佛流淌着赌博基因的合众人,像被磁铁矿吸引的朝北鼻一般,无可救药地爱上了这些印有不同花色数字的长方形卡片,并在其基础上创造出成百上千种新奇玩法——
帆巴市的淘金客们把扑克赌博的玩法锤炼得炉火纯青;飞云市的表演艺人用这些纸牌表演魔术和占卜;桧扇市精灵学校的孩子们会用扑克来玩纸牌接龙;就连雷文市的高档酒会中,也时常出没着用扑克接龙小赌怡情的富翁淑女……
尽管玩法多种多样,但如果你在合众提到扑克,人们只会最先想到其中一种玩法,就像人们提起暴鲤龙,首先会想起水系而不是飞行系那样——
提到扑克,首先要说的,就是双龙扑克。